Prevod od "mnou co" do Srpski


Kako koristiti "mnou co" u rečenicama:

Dělejte si se mnou co chcete.
Radi sa mnom šta god želiš.
Až to uděláte, chci vás požádat, abyste se se mnou co nejrychleji spojila na téhle adrese.
А кад тако урадите, желим да ме контактирате што је пре могуће на ову адресу.
Dobře, kdybys byla mnou... co bys dělala?
Pa, da si na mom mestu... šta bi ti radila u ovom trenutku?
Pane Glenne, můžete mě zbít, můžete mě strčit zpátky do díry, dělejte si se mnou, co chcete, mně je to jedno.
G. Glen, možeš me tuæi, staviti u rupu, šta god hoæeš da uradiš. Meni nije važno.
Dělejte se mnou, co uznáte za nutné.
Урадите шта мислите да је потребно.
Dělej si se mnou, co chceš.
Radi sa mnom kako ti je volja.
Ne, pánové, byla to košatá konverzace, přítomnost zásadových mužů, z nichž někteří se zde procházejí se mnou, co bylo takovým potěšením a na co je radost vzpomínat.
Ne, gospodo, radi se o neobaveznom razgovoru... provoðenju vremena sa ljudima od karaktera... od kojih sam neke, koji su sada sa mnom... sa zadovoljstvom upoznao, èega se sada s radošæu priseæam.
Víc sexu se mnou, co by trval dýl.
Više sexa koji æe da traje dugo.
Nemluvil se mnou, co odjel do Kalifornie.
Nije niti jednom prièao sa mnom otkad je otišao u Kaliforniu.
Oh, dělej si se mnou co chceš, jen mě prosím nebuď.
Radi mi šta hoæeš, samo me ne budi.
Andy, jsi tu se mnou, co?
Andy, jesi li sa mnom? Daj mi minutu.
Popravdě, nemluvíš se mnou, co jsme se vrátily.
Zapravo, nisi ni progovorila samnom odkad smo se vratile.
Protože to vypadá, že ten problém nemá se mnou co dělat.
Zato što bilo kakva zabuna koja mi se æini da postoji nema nikakve veze samnom.
A svět, do něhož patřil, nemá se mnou co dělat.
И свет у коме је он живео, нема никакве везе са мојим.
Dělejte si se mnou co chcete, ale nikdy se dovnitř nedostanete.
Radi mi što god hoæeš, ali nikad neæeš uæi unutra.
Co to má se mnou co společného?
Какве то има везе са мном?
Ta celá věc se studiem na Wesleyan... mezi tebou a tvým otcem, nemá se mnou co dělat.
Ta ideja je samo izmedu tebe i tvog oca. To nema nikakve veze sa mnom. A "B" ne utièe na to.
Chucku, když nechceš mluvit se mnou, co takhle s návštěvou.
Èak, ako neæeš da govoriš sa mnom, onda imaš posetioca.
Dělejte si se mnou co chcete, ale ta dívka s tím nemá co dočinění.
Napravi meni što hoæeš, ali djevojka nema veze s ovim.
Dělejte si se mnou, co chcete.
Možete da radite šta god želite sa mnom.
Mnou, co vyslýchá toho malého tupouna, abych zjistil, jak se dozvěděl o velmi citlivých informací temných fae.
Tako što ja ispitujem bednika da saznam kako je saznao veoma poverljive informacije Tamnih vila.
Vidíš toho chlápka za mnou, co se hraje s telefonem?
Vidiš èovjeka iza mene s mobitelom?
Kdybys byl mnou, co bys dělal?
Šta bi uradio na mom mestu?
Ale radši jste tady se mnou, co?
Ali ti bi radije bio sa mnom ovde, zar ne?
Nemá to s tebou, nebo se mnou co dělat.
Ovo nije dobio ništa veze s vama ili mene.
Dělejte si se mnou, co chcete, ale prosím vás, jinak zemře.
Radi sa mnom šta hoæeš, ali, molim te, umreæe.
Prosím, dělejte si se mnou, co chcete, jen ji nechte jít.
Молим вас, урадите ми шта год желите. Само њу пустите.
Udělej se mnou co chceš, ale zachraň mé děti.
Uradi sa mnom šta Ti je volja ali spasi moju decu.
Tak co dělá se mnou, co?
Pitaš se šta radi sa mnom, zar ne?
Mluv se mnou, co se děje?
Prièaj sa mnom! Šta se dešava?
A ty si nezasloužíš prožívat se mnou, co mě čeká.
ne zaslužuješ da zaglaviš onim što sledi.
Tys pořád musela za mnou, co?
Morala si da dolaziš, zar ne?
Dovolil jsem jim dělat si se mnou, co chtěli.
Pustio sam ih da mi rade šta su god hteli.
I řekl jsem andělu, kterýž mluvil se mnou: Co jest toto?
I rekoh andjelu koji govoraše sa mnom: Šta je to?
Tedy odpovídaje, řekl jsem andělu, kterýž mluvil se mnou: Co tyto věci, pane můj?
I progovorivši rekoh andjelu koji govoraše sa mnom: Šta je to, gospodaru moj?
0.54354381561279s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?